top

МАГ/The International Association for the Humanities     ЖУРНАЛ МЕЖДУНАРОДНОЙ АССОЦИАЦИИ ГУМАНИТАРИЕВ | Volume 5, Issue 1 (34), 2016.

Volume 2, Issue 6 (9), Cентябрь 2013

Twitter ButtonGoogle+ ButtonFacebook Button

Member News

 

Просим членов МАГ присылать сообщения о своих профессиональных достижениях – публикациях, выступлениях, получении званий и исследовательских стипендий, участии в проектах. В информации о публикациях необходимо указывать полные библиографические данные.

Вышла новая книга Тамары Гундоровой “Транзитна культура. Симптоми постколоніальної травми” (Київ, Грані-Т, 2013). В книге представлен взгляд на постсоветское культурное пространство в аспекте постколониальной травмы. Книга открывается полемикой с концепцией “внутренней колонизации” А.Эткинда. Отдельные главы посвящены анализу феномена колониального рессентимента, разрыву генераций как симптому в постсоветском украинском романе, порождающему феномен “больного тела”, лузера как нового героя и концепцию травмированной памяти. Анализируются также симптом рынка и рецепции Н.Гоголя и Т.Шевченко в современной поп-культуре, пост-чернобыльский катастрофизм и новый украинский гендерный кич, представленный Веркой Сердючкой и Юлией Тимошенко. В книге широко используются психоаналитические подходы, а феномен транзитной культуры предстает как постравматическое состояние и как особый способ переживания присутствия в современном мире.


Михаил Якубович опубликовл первый полный перевод Корана на украинский язык: Преславний Коран. Переклад смислів українською мовою / пер. з араб. М. Якубовича. (Медина: Центр ім. короля Фагда з друку Преславного Сувою, 1434/[2013]. – 992 c. ISBN 9786038010952). См.:IslamHouse.com; электронная версия также доступна на официальном сайте Центра.

Михаил Михайлович Якубович – кандидат исторических наук, научный сотрудник Национального университета «Острожская академия» (Острог, Украина). В 2011 году защитил диссертацию по специальности «религиоведение» на тему «Интерпретации проблем истории религий представителями исламского традиционализма: классический и постклассический периоды». Стажировался в Институте междисциплинарных исследований Варшавского университета (Варшава, Польша, 2008), Научном отделе Комплекса им. короля Фахда по изданию Священного Корана (Медина, Саудовская Аравия, 2010). Опубликовал несколько единоличных монографий («Фасль аль-Макаль ибн Рушда: критическое исследование», 2011, «Введение в научное исламоведение», 2012) и более 70 научных трудов в коллективных и и периодических изданиях. Англоязычныестатьивыходилив “Journal of Qur’anic Research and Studies” (СаудовскаяАравия), “Religion, State and Society” (Великобритания), “Journal of Ottoman Studies” (Турция), “Studia Antyczne i Mediewistyczne” (Польша), “International Studies Journal” (Иран). Участник ряда исследовательских программ и научных конференций в России, Беларуси, Саудовской Аравии, Турции, Иране, Польше, Германии, Италии. Член редакционного совета ежеквартального научного альманаха «Ислам в странах Содружества Независимых Государств (Москва ‒ Нижний Новгород), журнала «Украина и исламский мир» (Киев). Основные научные интересы: коранистика, постклассическая исламская философия, история ислама в Украине.

Перевод Корана начат в 2006 году, работа длилась 5 лет. Проводились соответствующие консультации со специалистами в области коранистики из Украины, России, Египта, Саудовской Аравии. Главная цель перевода – закрыть пробел в украинском востоковедении, вызванный отсутствием полного опубликованного перевода Корана на украинский язык, выполненного непосредственно с арабского языка. Ранее издавались лишь частичные переводы с арабского (Ярема Полотнюк, 1990, Валерий Рыбалкин, 2002) либо переводы с русского языка (Валерий Басыров, 2010), а полный перевод с немецкого языка, выполненный еще в 1913-1914 годах львовским переводчиком Александром Лисенецким, остался неопубликованным. Исходя из потребностей и реалий современности, переводчик уверен, что подобная робота должна представлять не «частное восприятие» Корана, а отсылать читателя к определенной традиции, представленной и классическими мусульманскими комментариями, и современными научными исследованиями текста. Текст опубликован Центром имени короля Фахда по изданию Священного Корана в Медине и является первым полным опубликованным переводом Корана на украинский, выполненным с арабского языка. Двуязычное издание (арабский оригинал и украинский перевод) содержит предисловие, содержание, а также комментарии, выполненные на основе традиционных арабоязычных толкований Корана.

Центр имени короля Фахда по изданию Священного Корана в Медине (Медина, Саудовская Аравия) – специализированное научно-издательское учреждение, действующее с 1984 года. Ежегодно Центр выпускает миллионы экземпляров арабского оригинала Корана, а также значительное число переводов, выполненных под руководством Научного отдела Центра. В настоящее время число выполненных переводов уже превысило 60.


Члены МАГ приняли участие в обсуждении “Масова література в Україні: стан і перспективи(стенограма куруглого столу в Інституті літератури ім.Шевченка НАН України)”, которое опубликовано в “Кур”єр Кривбасу”, 2013, Ч.284- 286, с.353-376.


Редакция The Bridge/MOCT рада сообщить, что нашему изданию присвоен номер ISSN 2308-0280. Этот международный код стандартизирован и способствует поиску издания в каталогах и системах межбиблиотечных обменов, а также при цитировании и обмене данными между издателями и исследователями (подробнее: http://www.issn.org/). Мы рады, что теперь тексты, опубликованные вThe Bridge/MOCT будут доступны различными международным научным организациям и архивам.


grejm
Наталия Урсу совместно с Иваном Подгурным издала монографию о выдающемся художнике-фотографе рубежа ХІХ-ХХ ст. Михаиле Грейме “Культурно-мистецька спадщина Подiлля у художнiх фотографiях Михайла Грейма (др. пол. XIX – поч. ХХ ст.)

В 2013 году в Международную ассоциацию гуманитариев вступили 13 новых членов, из которых семь историков, трое философов, трое лингвистов и один искусствовед. Шестеро новых членов работают в Украине, семеро в России, в следующих учебных и научно-исследовательских заведениях:

– Национальный технический университет «Харьковский политехнический институт»
– Институт этнологических исследований Уфимского научного центра РАН
– Санкт-Петербургское Общество византино-славянских исследований
– Башкирский государственный педагогический университет, Казань
– Магнитогорский государственный университет
– Национальный фармацевтический университет, Харьков
– Пермский национальный государственный университет
– Iнститут народознавста, Харкiв
– Институт русского языка Российской академии наук им. В.В.Виноградова, Москва
– Полтавський національний педагогічний університет імені В. Г. Короленка
– Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В.Ломоносова, Арнхангельск
– Національний університет «Острозька академія», Острог


Ольга Бухина совместно с автором перевела на русский язык книгу американского писателяЕвгения Ельчина «Сталинский нос» (Москва, «Розовый Жираф», 2013). Это первая адресованная школьникам книга о событиях эпохи Большого террора на русском языке.


В конце 2012 года Международная ассоциация гуманитариев провела конкурс среди членов МАГ на участие в ежегодном конгрессе американской Association for Slavic, East European, and Eurasian Studies (ASEEES). ASEEES – ведущая и самая большая в мире ассоциация ученых, которые занимаются распространением знаний о странах бывшего Советского Союза, Восточной и Центральной Европы. В этом году конгресс состоится 21–24 ноября в Бостоне, США.
Победители конкурса МАГ получили право выступить с докладом на конгрессе ASEEES и грант на оплату проживания и дорожных расходов.
Победителями конкурса стали:
Олег Романько (Крымский государственный медицинский университет); доклад Russian collaborationist| organizations and “Jewish (Yiddish) problem” in the period of Second World War
Елена Дутчак (Томский государственный университет); доклад Taiga Skit and Siberian Peasant Community: Interaction Models in the Terms of “Agrarian Revolution” in the 1930s


В мартовском номере бюллетеня ASEEES NewsNet опубликована информация о начале выхода электронного бюллетеня МАГ The Bridge/MOCT (МАГ является ассоциированным членом ASEEES). Номер можно читать по ссылке.


Tamara Hundorova of the Institute of Literature of the Ukrainian Academy of Science continues her study “Verka Serdiuchka’s Mask: Feminization of Transgression in Post-Totalitarian Culture” (see Krytyka No. 7–8, 2012 for the first part). Professor Hundorova analyzes in this part the public images of on the one hand the famous drag-queen Verka Sierdiuchka (Andrii Danylko) and on the other of the former prime minister (and now political prisoner) Yulia Tymoshenko.


Сергей Суслов (Казанский университет) координировал международную молодежную научную школу, посвященную изучению исторической памяти в контексте диалога культур, прошедшую в Казанском университете в сентябре 2012 г.. Узловыми проблемами, поднятыми в ходе обсуждения на форуме школы, стали вопросы исторической памяти и диалога культур в условиях глобализации. В школе «Историческая память и диалог культур» наряду со студентами, аспирантами, молодыми учеными в школе приняли участие и титулованные историки. Заявки, тексты статей, докладов поступили из таких ведущих образовательных и научных центров России, как РАН, МГУ имени М.В. Ломоносова, Дипломатическая академия МИД РФ, РГГУ. Тематикой школы кроме российских заинтересовались ученые из Беларуси, Азербайджана, Армении, Туркмении, Литвы, США, Польши, Нигерии и Конго. По результатам работы школы опубликован сборник: “Историческая память и диалог культур: сборник материалов Международной молодежной научной школы (Казань, 2012): в 3 т.” (Казань: Изд-во КНИТУ, 2013). О школе см. подробнее: www.kazanschool.h19.ru/


Новые публикации Ирины Савельевой (НИУ ВШЭ):
– Sawieliewa Irina, Poletajew Andriej. Współczesne społeczeństwo i nauka o historii // Wyzwania i odpowiedzi Odszukiwanie w pamięci Odnajdywanie w historii. Debaty IBI AL / Jerzy Axer, Jan Kieniewizc, a.o. Tom III. Warszawa, 2012. S. 11—18;
– «Исторический поворот» за границами истории // Историческое познание и историографическая ситуация на рубеже XX—XXI вв. / О. В. Воробьева, З. А. Чеканцева (Ред.). Москва: ИВИ РАН, 2012. С. 36—54;
– Историческая социология и социальная история в XXI веке: мосты и переправы // Стены и мосты: междисциплинарные подходы в исторических исследованиях / Г. Г. Ершова, Е. А. Долгова (Ред.). Москва: РГГУ, 2012 С. 118—127;
– Исторические исследования в XXI веке: теоретический фронтир / «Диалог со временем. Альманах интеллектуальной истории». 2012. Вып. 138. C. 25—53;
– “Интервью Ирины Максимовны Савельевой в юбилейном альбоме «ВШЭ: нам 20 лет»”, 21.12.2012, www.igiti.hse.ru/Publications/Interview_IMS2012;
– “О моих учителях” // Окна академического роста. Учителя и ученики. 2012. №3. С. 2-4.www.hse.ru/data/2012/10/26/1246638027/U2_3.pdf;


Интервью Ирины Савельевой – “Почти по Платону” (Интервью) // интернет-журнал ГЕФТЕР. 15.09.2012. www.gefter.ru/archive/6132;


Выйшла новая праца Вольгі Лабачэўскай (Інстытут праблем культуры, Мінск): Кніга серыі «Энцыклапедыя рарытэтаў» уяўляе сабой унікальны альбом фотаздымкаў, зробленых беларускім этнографам І.А. Сербавым у 1911-1912 гадах у час навуковых экспедыцый па населеных пунктах Мінскай губерні, якія уваходзяць у склад Мінскай, Брэсцкай, Магілёўскай, Гомельскай абласцей Беларусі, Валынскай і Ровенскай абласцей Украіны. Упершыню ў навуковы і шырокі грамадскі зварот уводзяцца каштоўныя візуальныя дакументы па беларускай этнаграфіі, гісторыі і культуры. У сваіх фотаработах І.А. Сербаў адлюстраваў для нашчадкаў традыцыйную беларускую вёску напярэдадні Першай сусветнай вайны і рэвалюцыі 1917 года. Выданне адрасавана ўсім, хто цікавіцца этнаграфіяй, культурай, традыцыйным адзеннем, архітэктурай Беларусі, гісторыяй развіцця беларускай фатаграфіі. Арыгіналы фотаздымкаў захоўваюцца ў аддзеле рукапісаў Бібліятэкі Вільнюскага універсітэта.


Новые публикации Николая Вахтина (ЕУ СПб):
– European University at St. Petersburg: New Program on Arctic / Siberian Studies // Sibirica, Vol. 11, No. 3, Winter 2012. Pp. 56–70; – Epilogue // Kasten, Erich and Tjeerd de Graaf (eds.) Sustaining Indigenous Knowledge: Learning Tools and Community Initiatives for Preserving Endangered Languages and Local Cultural Heritage. Fürstenberg / Havel: Kulturstiftung Sibirien. 2013. Pp. 259–268.


Вышли следующие статьи грантополучателей МАГ археологов З.Х.Албеговой (Царикаевой) и В.Б.Ковалевской (Институт археологии РАН): – Кольцевидные амулеты раннего средневековья // Краткие сообщения Института археологии. 2012. № 226. С. 109-122, – Албегова (Царикаева) З.Х., Ковалевская В.Б. 2011. Амулеты в виде коней и всадников в памятниках Северного Кавказа и Среднего Дона // Сб. “Вопросы древней и средневековой археологии Кавказа”. Грозный-Москва. С. 280-296.


Юрій Волошин (Полтавський національний педагогічний університет імені В. Г. Короленка)опублікував у 2012 році нові роботи з історичної демографії та соціальної історії козацької України XVIII ст.:
– Структура сім’ї й домогосподарства козаків міста Полтави в другій половині XVIII cт. (За матеріалами Румянцевського опису) // Козацька скарбниця. Гетьманські читання: зб. наук. статей. – Вип. 7. – Чернівці: Видавничий дім «Букрек», 2011. С.142-157;
– Місто Полтава в Румянцевському описі Малоросії 1765-1769 рр. К.: Наш Час, 2012,
– Особенности исследования половозрастной структуры населения г. Полтавы во второй половине XVIII века по материалам фискального и церковного учета // Проблемы дипломатики, кодикологии и актовой археографи. Материалы XXIV Международной научной конференции. Москва, 2012. С.226-229;
– Топольський Єжи. Як ми пишемо і розуміємо історію. Таємниці історичної на рації/ Переклад з польської Н. Гончаренко. Наук. ред. Ю. Волошин. – Київ, «К.І.С.», 2012. – 400 с.
– Шляхетські ідеали в козацькому соціумі Лівобережної України 60-70-х років ХVІІІ ст. // Mity i stereotypy w dziejach Polski i Ukrainy w XIX i XX wieku / Pod redakcja Andrzeja Czyźewskiego, Rafała Stobieckiego, Tomasza Toborka, Leonida Zaszkilniaka. – Warszawa; Łódź, 2012. S.384-392;
– Кримінальна злочинність в Гетьманщині XVIII ст. (За матеріалами Полтавського гродського суду)// Повсякдення ранньомодерної України. Історичні студії в 2-х томах. – Т. 1: Практики, казуси та девіації повсякдення / Гол. ред. В. Смолій; Відп. ред. В. Горобець; Ред. колег.: Н. Старченко (заст. відп. ред.), Н. Білоус, В. Зема, О. Романова (відп. секр.). – НАН України. Інститут історії України. – Київ: Інститут історії України НАН України, 2012. С.287-325.


Ольга Бухина (в соавторстве с Галиной Гимон) опубликовала книгу Язык твой – друг мой в “Детском проекте” Людмилы Улицкой.


Монография Т. Таировой-Яковлевой Иван Мазепа и Российская империя, изданная в Москве в 2011 году при поддержке ACLS, переведена на украинский язык и вышла в Киеве (дополненная и исправленная версия).


Александр Каменский (НИУ ВШЭ) опубликовал статью, посвященную исторической памяти Полтавской битвы в сборнике под редакцией Сергея Плохия, также члена МАГ из Гарвардского университета: A. Kamenskii “The Battle of Poltava in Russian Historical Memory”, Poltava 1709. The Battle and the Myth. Ed. by Serhii Plokhy. Harvard Univ. Press. 2012. P. 195-204.


Статья Ирины Ребровой, доцента кафедры истории, политологии и социальных коммуникаций Кубанского государственного технологического университета (г. Краснодар), “Russian Women about the War: a Gender Analysis of Ego-Documents” опубликована в сборнике Women and Men at War. A Gender Perspective on World War II and its Aftermath in Central and Eastern Europe (eds. Maren Roeger and Ruth Leiserowitz). Firbe. 2012. Сборник подготовлен по итогам научной конференции в Варшаве, организованной Немецким историческим институтом (DHI) в Варшаве.


В Европейском университете в СПб 15-17 января 2013 года состоялась Международная конференция “Российское общество в поисках публичного языка: вчера, сегодня, завтра”. Идея конференции выросла из двух предшествующих конференций, посвященных обсуждению идеи “разномыслия” (обсуждение книги Б.М. Фирсова Разномыслие в СССР. 1940–1960-е годы: История, теория и практики, 2008 год, и конференция “Разномыслие в СССР и России (1945–2008)”, 2009 год. На этих обсуждениях в разных докладах и прениях неоднократно всплывал вопрос о языке. Именно этому и решено было посвятить данную конференцию. В ней приняли участие ученые из России (главным образом Петербург и Москва), а также из Франции, Великобритании, Израиля и Германии.


Новая книга о беженцах Первой мировой войны в Украине: Жванко Л. М. Біженці Першої світової війни: український вимір (1914–1918 pp. / Наук. ред. О. О. Нестуля. – X.: Віровець А. П. «Апостроф», 2012. – 568 с.
Монографія української дослідниці Любові Жванко є наслідком кропіткої багаторічної праці. До уваги читача запропонована складна і багатогранна проблема біженства, яке становило одну з ключових соціальних проблем Першої світової війни і сколихнуло передусім тилові губернії Російської імперії (до біженства справедливо зараховується “ініційоване владою широкомасштабне переселення”, розпочате російською владою навесні-влітку 1915 року).
Глава из книги
Автор книги заинтересована в установлении контактов с белорусскими исследователями беженства.


С.В. Любичанковский, профессор кафедры российской истории Оренбургского государственного педагогического университета опубликовал статью “Local Administration in and after the Reform Era. Mechanisms of Authority and Their Efficacy in Russia” в журнале Kritika: Explorations in Russian and Eurasian History, Volume 13, # 4 (Fall 2012): 861–75.
Он также принял участие в Международном конгрессе по гуманитарным наукам (International Conference on Humanity, Culture and Society – ICHCS 2012), состоявшемся 29-30 декабря 2012 года в Гонконге. Его организатором выступил Международный исследовательский центр IDRC (International Development Research Center), основанный в 2003 году и являющийся независимой некоммерческой организацией, объединяющей ученых Азиатско-Тихоокеанского региона и специализирующийся на междисциплинарных исследованиях в гуманитарной и социальной сфере. Доклад “The Project of Creating a New Scientific and Educational Website on History of the Orenburg Region as a Task of Modern Russian Historical Studies был опубликован. По итогам конференции С.В. Любичанковский был избран Старшим Членом Международного Исследовательского Центра IDRC.


Опубликован сборник Sustaining Indigenous Knowledge: Learning Tools and Community Initiatives for Preserving Endangered Languages and Local Cultural Heritage (eds. Kasten, Erich and Tjeerd de Graaf) с послесловием Николая Вахтина.


В Украине празднуют юбилей основательницы новой исторической школы профессора Натальи Яковенко: в Национальном университете Киево-Могилянская академия состоялась Международная научная конференция в ее честь “Раннемодерная Украина: культура выбора versus выбор культуры”, в рамках которой 18 октября прошла презентация книги “Theatrum humanae vitae. Студії на пошану Наталі Яковенко”.


Профессор Билл Розенберг (Bill Rosenberg) опубликовал новые работы по истории гражданской войны, а также по историческим архивам и политике документа:
– Revolution and Counter-Revolution: The Syndrome of Violence in Russia’s Civil Wars, 1918-1920,” in Robert Gerwarth and John Horne, War in Peace: Paramilitary Violence after the Great War (Oxford, Oxford Univ. Press, 2012).
– “Споры вокруг архивов, споры вокруг источников”, в И. Каспе, ред., Окончательная бумажка или отчужденное свидетельство? Статус документа (Москва, НЛО, 2012) (совместно с Ф. Блоуин).
– “Processing the Past: Contesting Authority in History and the Archives” (New York, Oxford University Press, 2011) (with F. Blouin)


Статья Елены Гаповой “Дело Pussy Riot: феминистский протекст в контексте классовой борьбы”вышла в журнале “Неприкосновенный запас”, 2012, № 5.


Недавниие публикации Ирины Савельевой (Национальный исследовательский университет ГУ Высшая школа экономики ) в сфере теории исторического знания:
– “Исторический поворот” за границами истории // Историческое познание и историографическая ситуация на рубеже XX—XXI вв. / О. В. Воробьева, З. А. Чеканцева (Ред.). Москва: ИВИ РАН, 2012. С. 36—54.
– Историческая социология и социальная история в XXI веке: мосты и переправы // Стены и мосты: междисциплинарные подходы в исторических исследованиях / Г. Г. Ершова, Е. А. Долгова (Ред.). Москва: РГГУ, 2012 С. 118—127.
– Исторические исследования в XXI веке: теоретический фронтир / «Диалог со временем. Альманах интеллектуальной истории». 2012. Вып. 138. C. 25—53.
– In Search of the New ‘Turns’: History and Theory in the 21st Century // «Humanities» (WP BRP 02/Hum/2011) National Research University Higher School of Economics. 2011. – 28 pp.


Профессор Людмила Рычкова (Гродненский университет, Беларусь) опубликовала в 2012г. ряд статей по лингвистике и теории коммуникации:
– Корпусные технологии как основа инноваций в преподавании иностранных языков / Л.В. Рычкова // Кросс-культурная коммуникация и современные технологии в исследовании и преподавании языков: материалы Междунар. науч.-практ. конф., Минск, БГУ, 25 окт. 2011 г. – Минск: Изд. центр БГУ, 2012. – С. 205 – 208.
– Использование параллельных корпусов текстов в практическом переводоведении / Л.В. Рычкова // Индустрия перевода в инновационной образовательной, исследовательской и профессиональной деятельности. : Материалы IV Международной научно-практической конференции, Пермь, Пермский национальный исследовательский политехнический университет, 8–10 февраля 2012 г. – Т. 1. – Пермь: Издательство Пермского национального исследовательского политехнического университета, 2012. – С. 62 – 66.
– Проблема отражения языков для специальных целей в общефилологических словарях / Л.В. Рычкова // Олег Михайлович Соколов (к 85-летию со дня рождения).: Материалы 3-й Международной научной конференции “Лингвистические чтения памяти профессора О.М. Соколова”, 16–17 февраля 2012 года. – Саки: ЧП “Предприятие Феникс”, 2012. – С. 213 – 218.
– Ученые о проблемах лексикографии / Л.В. Рычкова // ЯЛИК: Язык, литература, история, культура. – Санкт-Петербургский государственный университет. – 2012 (март). – № 85. – С. 1 – 4.
– Проблемы коммуникации при переходе к обществу знания / Л.В. Рычкова // Коммуникация в социально-гуманитарном знании, экономике, образовании [Электронное издание] : материалы ІІІ Междунар. науч.-практ. конф., 29–31 марта 2012 г., Минск. – Минск: Изд. центр БГУ, 2012. – С. 46 –48.
– Акронимия и задачи прикладной лингвистики / Л.В. Рычкова // Прикладная лингвистика в науке и образовании: сборник трудов VI международной научной конференции, 5–7 апреля 2012 г., Санкт-Петербург. – СПб.: ООО “Книжный дом”, 2012. – С. 261 – 264.
– Кандраценя, І.У. Праблема сістэматызацыі памет у агульнафілалагічных слоўніках для абазначэння спецыяльнай лексікі / І.У. Кандраценя, Л.П.Кунцэвіч, В.М.Нікалаева, Л.В. Рычкова // Беларуская лінгвістыка. – 2012. – Вып. 67 . – С. 31–39.
-Терминологическая база данных референтного типа как многоцелевой языковой и информационный ресурс / Л.В. Рычкова //Информационные технологии и письменное наследие: материалы IV междунар. науч. конф. (Петрозаводск, 3 – 8 сентября 2012 г.)/ отв. ред. В.А. Баранов, А.Г. Варфоломеев. Петрозаводск; Ижевск, 2012.- С. 237 – 241.
– Кандраценя, І.У. Аб прынцыпах адбору і рэпрэзентацыі спецыяльнай лексікі ў тлумачальных тэрміналагічных слоўніках сучаснай беларускай мовы / І.У. Кандраценя, Л.П.Кунцэвіч, В.М.Нікалаева, Л.В. Рычкова // Беларуская лінгвістыка. – 2012. – Вып. 68 . – С. 44–50.
– Корпусные технологии в исследовании русской речи иностранных студентов / Л.В. Рычкова, А.Ю. Станкевич // Труды Казанской школы по компьютерной и когнитивной лингвистике TEL-2012. Сер. Интеллект. Язык. Компьютер. – Вып.15. – Казань: Изд-во “Фэн” Академии наук РТ, 2012. – С. 40 – 47.
– Принципы создания газетного корпуса СМИ Гродненщины / Л.В. Рычкова, А.Ю. Станкевич, Ю.А. Бодак // Компьютерная лингвистика: научное направление и учебная дисциплина. Вып.2. – Гомель: ГГУ им. Ф. Скорины, 2012. – С. 88 – 92.
– Лингвистические корпусы в социокультурном и эколингвистическом аспектах / Л.В. Рычкова // Компьютерная лингвистика: научное направление и учебная дисциплина. Вып.2. – Гомель: ГГУ им. Ф. Скорины, 2012. – С. 84 – 88.

Comments are closed.